Modelle der translationalen Gleichwertigkeit zwischen Wörtern
Dieser Artikel ist eine sehr schwierige. In der Tat braucht mathematische Grundbildung, um es zu verstehen. Was verstehe ich aus dem Artikel ist die Tatsache, dass Schriftsteller sagt, es gibt verschiedene Möglichkeiten, ein Modell für die Gleichwertigkeit zu schaffen, in Übersetzung zur gleichen Zeit gibt es viele Möglichkeiten, um die Übersetzung Modell zu schätzen. Die Mathematik der statistischen maschinellen Übersetzung ist eine Art der Mathematik für eine Art von statistischer Übersetzung. In diesem Artikel hat die Autorin und ausgewertet neue Arten von Übersetzung Modelle. Es wird über die Unterscheidung parallel Texte aus parallelen Daten getan. Zu diesem Zweck zunächst die meisten Wörter nur ein Wort zu übersetzen. Zweitens, bi Text Korrespondenz ist in der Regel teilweise. Viele Wörter in jedem Text keine klare Entsprechung in der anderen Text. In der Tat stellt der Verfasser dieses Artikels Methoden zum Vorspannen statistische Übersetzung Modelle, um diese Eigenschaften zu reflektieren. Am Ende des Artikels Auswertung in Bezug auf unabhängige menschliches Urteil gebilligt, dass die Übersetzung Modelle auf diese Weise voreingenommen wesentlich genauer als eine Basislinie Wissen frei modellieren. Obwohl die Methodik und die Erklärung schwer zu verstehen sind, ist das Ergebnis der Studie nachvollziehbar.
Verfasst von Dan Melamed
|
|||
|